mój talent

Mój talent to tłumaczenia. Aby tę pracę wykonywać żetelnie trzeba dogłębnie rozumieć intencje autora - a więc zawsze czytam i uczę się w zakresie, w którym dostaję zlecenie.

Tłumaczenia pisemne, które wykonuję są to głównie

- umowy, dokumenty statutowe

- teksty naukowe i popularnonaukowe, głównie prawnicze

- teksty reklamowe, marketingowe

 

Ustnie tłumaczę m.in.

- spotkania o charakterze oficjalnym

- wymiany młodzieży

- wykłady, warsztaty

 

Ponadto prowadzę warsztaty w zakresie

- animacji językowej oraz jej prowadzenia

- dialog międzykulturowy (z wykorzystaniem takich technik jak drama, czy improwizacja)

- aktywnej nauki języka obcego w określonej dziedzinie - dla młodzieży szkolnej (np język niemiecki w kuchni)